目录
| # | 曲目 | 时长 |
|---|---|---|
1 | 夏的最后一日 | 04:02 |
| 2 | Before Tonight | 04:11 |
专辑简介
属于Jing的冬之烟火,跨越春的沉寂,夏之荼蘼。
秋初夏末,最后一日,告别了你。
再见夏天,再见朱婧,你好朱婧汐。
9月14日,朱婧将以新的名字“朱婧汐”,
推出全新中文单曲 「夏的最后一日」。
“夏日最后的夜晚,你睡在我身旁,看繁花开成忧伤,把深渊画成天堂。”
告别夏天,告别曾经的迷恋,告别没有勇气说的再见,告别过去的自己。flective, playful, and intricate works at the historic Bastyr Chapel in Kenmore, Washington, with GRAMMY award-winning producer David Sabee. This world-premiere recording will be the first commercial release of these string quartets (said to be McKay\’s favourite compositional form) and will celebrate the 125th anniversary of his birth. Written between the 1930s and 1950s, McKay\’s quartets reflect his distinctive musical language, shaped by influences ranging from Civil War-era folk songs and Native American melodies to avant-garde satire from Seattle\’s urban scene.























