目录
| # | 曲目 | 时长 |
|---|---|---|
|
1 |
图瓦口弦曲 | 04:37 |
| 2 | Hongury – (在何方) | 05:08 |
| 3 | 母亲 | 06:27 |
| 4 | Ala Too | 08:26 |
| 5 | 哈萨克口弦曲 | 02:42 |
| 6 | 燕子 | 06:21 |
| 7 | 黑走马 – (Қара жорға/قارا جورعا) | 04:34 |
| 8 | 大河 | 07:15 |
| 9 | 古老的歌谣 | 06:56 |
| 10 | 思念父亲 | 04:22 |
专辑简介
在新疆生长三十多年并热爱着这片土地的音乐人——疆,怀着对故土的爱和民间认为的崇敬制作了这张以搜集、整理、改编新疆阿尔泰语系马背民族音乐元素为主题的唱片,其中包括哈萨克、图瓦、柯尔克孜、卫拉特等新疆世居民族的歌谣与曲子。专辑内收录的曲目,其原素材几乎不存在如流行乐中所说的原作、拷贝或原唱、翻唱等概念,在民间早有无数“版本”。这些音乐是属于大地,是真正意义上的民乐,源于土壤、岁月。我们无法得知这些音乐已存在多久,难得的是,它们依旧被世代流传。难免,于是我不再执着于这些作品是否一定具备最初想象的或显而易见的“统一风格”。
回想起上一张专辑《疆•牧歌》,它以整理、改编阿尔泰语系民歌、民乐为主题,其基本素材(词曲)源自民间——那就像是陈列在博物馆里的文物,允许每个人参观或拍摄,但你绝不可将它归为己有,它仿佛背负着相比当代个人化艺术而言更群众化与固化的客观价值,于是它被叫做“民族文化”。
不知从何时起,民族文化被人们达成一致的观念、认知与渐渐固定下来的讲解、说法所保护起来,其形态被保持在公共人文财产当中,这也是传统民歌的特质。而到这张《疆•城市》时,那种特质在第一时间便不复存在了。
前后两张专辑甚至是完全不同的两件事。前者貌似保守,但若细看,就不这么绝对了,《疆•牧歌》的局部与整体反倒来自两个完全不同的时空,例如抛开民歌原素材就整张专辑的乐性来看,《疆•牧歌》实际上非常独立,除旋律及歌词这类单线条外,无论是编曲、配器还是二度创作的构思都更偏向现代音乐方式,且比较个人化。但即使我自己设计、编写及尝试性较强的内容在专辑中占很大比例,或一些细节在以往听过的音乐中从未出现过,专辑整体的气质却仍是古典的。这是《疆•牧歌》容易给听众留下的印象,如同一个朋友这样形容它:“严谨、沉稳,符合人们对传统美的理解,人们往往容易接受,但它又绝不属于流行音乐,至少当下如此。”
上述内容在我做《疆•牧歌》之前,我都想的很清楚。没错,那就是它,它就是那样。除此之外值得一提的是,《疆•牧歌》更是我对我眷恋着的故土的一份回馈。不同的是,后来这张《疆•城市》从基本构成(词曲)就已决定它是更自由及更自我的一套声音集,当中没有用厚重的人文历史记忆做核心,没有公共文化秩序中的对错评判,没有民歌,没有同类比较,好似丢了行囊的旅者,但旅行仍在继续……所以说《疆•城市》是一套更纯粹且更自私的个人音乐作品集。
像很多事物一样,根源音乐、传统艺术,其原本大多也都是和合而成的,那当然也是可以分解的了,分解开来会变化成一些单个线条或零散音符,可能不成章,也可能不再是一件完整作品,既然如此,那便是素材,既是素材,就能够参与到不同的时空中去。
最后还是要致谢所有参与音乐录制与专辑制作的朋友们,感谢你们!-疆























