目录
| # | 曲目 | 时长 |
|---|---|---|
|
1 |
城市之光 (旧版) | 05:56 |
| 2 | 你的名字 | 04:12 |
| 3 | 牧马人 | 06:30 |
| 4 | 残叶篇 | 04:49 |
| 5 | 暗河 | 05:26 |
专辑简介
击节,意为打拍子。一首喝酒拍桌子的歌,9月9日与大家相见对饮。上下阕旋律互为和声。歌词是妻子五年前留学时写的怀乡词,我却觉得词中另有一股压抑不住的沧桑感和豪情,所以改编成饮酒歌。初次尝试了扬琴,一种音色清越、带有异域风情的击弦乐器。希望大家多多关注优秀的国风作品。的内心。
Mountains and rivers possess a spirit that nourishes the souls of the Chinese people. As history emerges into the present, it shapes our current character. As a creator, the land beneath my feet is precisely the world I am destined to experience.
The so-called “Lamenting in Delight” is an attitude towards life, and also a discovery in the search for the roots that deliver us to the present. The entire album took three years from preparation to completion. During this time, a profound emotion constantly welled up within me; an emotion stemming from my roots.
I hope to create music that my parents’ generation can understand, music that resonates with my entire cultural background. I hope to deeply touch the hearts of my compatriots through my mother tongue, and, influenced by the beautiful and profound Eastern literature, truly integrate these foundational elements of my native culture into the landscape of modern world music. I wish to express my reverence for time and my hopes for humanity’s noble qualities and conduct. At the very least, music can serve as a mirror, reflecting our true inner selves























